Friday, 28 September 2012

Viaje al norte de Europa: de Stockholm a Amsterdam en tren. Trip to North Europe: from Stockholm to Amsterdam by train

 

Estuve en Estocolmo en una conferencia cinco días primeros de Septiembre así que aprovechamos a hacer un viaje de vuelta en tren pasando por Malmo, Copenhagen y Amsterdam. Menos Malmo todas son ciudades formadas de islas y con agua por todas partes, algo especial pero que desorienta un poco. 
Tenía una recomendación de visitar un cementerio en Estocolmo (diseñado por Asplund) y esta fue la primera visita que hicimos pues solo abre en domingo en el otoño. Aquí van las vistas del centro de visitantes, una capilla y la esplanada a la entrada que es muy reposada.

At the beginning of September i was in Stockholmin a conference and we took the opportunity to do the return trip by train through Malmo, Copenhagenand Amsterdam. ExceptMalmo they are all cities made up of islands with water everywhere which is very special but a little bit disconcerting.
I had a recommendation to visit a cemetery in Stockholm (designed by Asplund) and this was our first visit as in autumn, it only opens on Sundays. Here you have the views of the visitor centre, one little chapel and the big open landscape by the entrance, very calm.


 


Ese día paseamos mucho y acabe haciendo este dibujo del City Hall desde la orilla opuesta mientras descansábamos en un parque. That day we walked a lot and I ended up doing this view of the City Hall from the opposite side whilst resting a bit in the park


De Malmo, muy moderna, dibuje dos edificios nuevos, el Turning Torso de Calatrava y el Museo de Arte Moderno – simplemente NARANJA.   From Malmo, which is very modern, I did two drawings of new buildings, the Turning Torso by Calatrava and the Modern Art Museum, simply ORANGE.
 
Copenhagen esta lleno de turistas y a la sirenita se la ve paciente pero cansada de tanta foto. Hay edificios modernos como la Opera o antiguos como la Bolsa que tiene una torre que parecen serpientes retorcidas muy peculiar.
Copenhagen is full of tourists and the little mermaid seems very patient but a bit tired of so many photos. There are new buildings like the Opera and old like the Bourse that has a very peculiar tower made of what looks like twisted serpents.

Hay bicicletas por todas partes, algunas llevan unos carricoches, mejor carri-bicicletas delante donde llevan los trastos, los niños o el perro, de todo. Este dibujo lo hice en al Via verde que rodea la ciudad.  There are bicycles everywhere, some have a front buggy where they carry anything, the kids, the dog, everything. This view is along the Green route surrounding the city.

Amsterdam tiene casas altas y delgadas a lo largo de sus canales, y en las orillas de estos se acomodan algunos árboles, coches, bicicletas (también muchas), peatones, bares… como en capas. Hice este dibujo mientras esperábamos la comida en una terraza del lado del canal.
Amsterdam has tall and thin houses along its Canals, on the sides there is barely space Leith for trees, cars, bicycles (there are also many here), pedestrians, bars… which make up layers of activity.  I did this drawing while we waited for lunch on a terrace by the canal.
 
El símbolo de I amsterdam delante del Rijks Museum esta lleno de gente haciéndose fotos en todas las posturas. The symbol I amsterdam in front of the Rijks Museum is full of people climbing on it and taking photos in all poses.

El último dibujo en la estación cercana al estadio de Bijlmer la he retocado en Photoshop para darle los colores y no se corriera la tinta.My last drawing of this trip, in the station near the Bijlmer Arena, i have painted it in Photoshop to avoid the running ink.
 

No comments:

Post a comment